Xi Jinping déclare ouverts les Jeux asiatiques de Hangzhou
Abidjan, 30 septembre– Une vague d’allégresse a accueilli l’événement sur le fleuve Qiantang, et le vœu de construire, main dans la main, un avenir commun. La 19e édition des Jeux asiatiques s’est ouverte avec éclat dans la soirée du 23 septembre à Hangzhou, capitale de la province chinoise du Zhejiang (est). Le président Xi Jinping a assisté à la cérémonie d’ouverture et déclaré ouverts les Jeux.
Cai Qi, Ding Xuexiang, ainsi que des dirigeants et dignitaires de toute l’Asie étaient présents à la cérémonie.
Sous le ciel nocturne, le stade olympique de Hangzhou, situé sur les rives du fleuve Qiantang, était illuminé de mille feux. Cet édifice en forme d’immense fleur de lotus a été témoin du troisième embrasement en Chine de la flamme des Jeux asiatiques.
Avant le début de la cérémonie d’ouverture, des artistes amateurs venus de différents coins du Zhejiang ont offert des spectacles riches en couleurs locales, créant une atmosphère chaleureuse.
À 19h58, sur la musique « Paix – communauté d’avenir partagé », le président Xi Jinping et son épouse, Peng Liyuan, accompagnés de Raja Randhir Singh, président par intérim du Conseil olympique d’Asie (COA), et Thomas Bach, président du Comité international olympique (CIO), sont montés à la tribune, saluant le public enthousiaste qui a longuement applaudi.
Le 23 septembre marque la période solaire de « Qiufen » (équinoxe d’automne) dans le calendrier chinois. À 20 heures précises, le spectacle de bienvenue intitulé « Eaux en splendeur automnale » a débuté au son majestueux de 19 tambours aquatiques en forme de « cong », objets antiques de jade sculpté originaires de la région. Avec les chiffres du compte à rebours affichés au milieu de la scène, les acclamations synchronisées des spectateurs retentissaient dans tout le stade. Sur l’écran géant au sol, les motifs de « cong » et d’oiseaux en jade, des symboles divins et des villes historiques se succédaient, passant de la fraîcheur verdoyante à la brillance dorée, pour représenter le cycle naturel de la plantation printanière et de la récolte automnale, et célébrer la splendeur de la civilisation de Liangzhu et la beauté d’une moisson abondante.
La scène a également présenté un somptueux panorama de la géographie chinoise, sur lequel se déployait une étoffe de soie rouge. Au son de la mélodie vibrante de « Je t’aime, la Chine », huit gardes d’honneur ont défilé d’un pas ferme, escortant le drapeau de la République populaire de Chine. Toute l’assemblée s’est levée en chantant l’hymne national, pendant que le drapeau rouge à cinq étoiles était hissé lentement, flottant fièrement au vent.
À 20h09, la cérémonie d’entrée des athlètes a commencé. Sur la musique enjouée de « Notre Asie », les délégations sportives de 45 pays et régions sont entrées l’une après l’autre et ont été chaleureusement accueillies par l’ensemble du public. La délégation de la Chine, pays hôte, a été la dernière à entrer avec la mélodie entraînante d' »Eloge pour la patrie ». Le président Xi Jinping s’est levé et l’a saluée de la main, et tout le stade a été pris d’une frénésie d’applaudissements et d’acclamations. La délégation chinoise, composée de 1.329 personnes, dont 886 athlètes, participera à 38 sports et 407 épreuves aux Jeux asiatiques.
Wang Hao, président du Comité d’organisation des Jeux asiatiques de Hangzhou et gouverneur de la province du Zhejiang, a prononcé un discours au nom du Comité d’organisation et des 65 millions d’habitants du Zhejiang aux athlètes venant de différents pays et régions d’Asie pour leur exprimer la bienvenue et leur souhaiter de bons résultats, de réaliser leurs rêves, de promouvoir l’amitié, de récolter le bonheur, et que le merveilleux voyage des Jeux asiatiques de Hangzhou reste gravé dans leur mémoire.
Gao Zhidan, président du Comité d’organisation des Jeux asiatiques de Hangzhou et président du Comité olympique chinois (COC), a déclaré dans son discours : « Grâce à la bienveillante sollicitude et à la ferme direction du président Xi Jinping et du gouvernement chinois, une magnifique édition des Jeux asiatiques est prête à se dévoiler. » « Honorons l’esprit olympique, visons de nouveaux records dans les sports asiatiques et dessinons ensemble un nouveau tableau de la communauté asiatique avec un avenir partagé », a-t-il noté.
Raja Randhir Singh, président par intérim du Conseil olympique d’Asie (COA), a rendu un vibrant hommage au gouvernement chinois, au Comité olympique chinois (COC), au gouvernement provincial du Zhejiang, au gouvernement municipal de Hangzhou, au Comité d’organisation des Jeux asiatiques de Hangzhou, aux habitants de Hangzhou et à tout le personnel des travaux préparatoires. Il a salué le travail de préparation fantastique des Jeux asiatiques et s’est dit persuadé que tous les participants aux Jeux asiatiques de Hangzhou en garderaient des souvenirs merveilleux tout au long de leur vie.
À 21h16, la cérémonie d’ouverture a atteint son point culminant, lorsque le président Xi Jinping a déclaré ouverts les 19es Jeux asiatiques de Hangzhou. Aussitôt, tout le centre sportif est entré en effervescence, sous les éclats de feux d’artifice numériques et un tonnerre d’acclamations et d’applaudissements nourris.
Huit athlètes et entraîneurs exceptionnels chinois sont entrés dans le stade avec le drapeau du Conseil olympique d’Asie (COA) dans leurs mains. Accompagné par l’hymne de l’organisation, le drapeau s’est élevé lentement pour flotter haut au côté des couleurs nationales chinoises.
Les athlètes Zheng Siwei et Sun Yingsha, et les arbitres Yang Zhongmin et Gao Jiaqi ont prêté serment, représentant respectivement tous les athlètes sélectionnés et tous les arbitres.
Lorsque la lumière s’est assombrie, sur le grand écran, un court-métrage intitulé « Rendez-vous à Hangzhou » a attiré l’attention du public : l’emblème des Jeux asiatiques de Hangzhou traverse le temps, passant d’une génération à une autre, pour lancer une invitation chaleureuse au monde entier.
Composé de trois parties, le spectacle « La Marée montante de l’Asie » a ouvert le bal. Dans la première partie « Élégance chinoise », un jeune homme portant des vêtements traditionnels chinois laisse des traces d’encre aux pas dansants, le terrain étant sa toile. Une fille au style des Song inspire l’élégance et l’agilité. Avec des bateaux passant et des lumières étincelantes, le pont Gongchen, représenté en hologramme, chevauche le Grand Canal, montrant un beau paysage de la prospérité de Qiantang et du charme du Jiangnan.
Dans la deuxième partie « Marée de Qiantang », les acrobates volent dans l’air avec des marées virtuelles ; avec leur voile, ces « joueurs de marée » se joignent au courant d’eau, d’où la mascotte « Mémoire de Jiangnan » émerge, inspirant une vague pleine de dynamisme.
À 21h53, la cérémonie d’allumage de la flamme a commencé. Recueilli sur le site archéologique de l’ancienne ville de Liangzhu, le feu sacré a circulé dans le Zhejiang depuis le 8 septembre, pour finalement arriver au stade olympique de Hangzhou.
Dans le stade, six porteurs de la flamme, Ye Shiwen, Fan Zhendong, Xu Mengtao, Shi Zhiyong, Li Lingwei et Wang Shun, ont couru en relais, suscitant de chaleureux applaudissements de la part du public. Au même moment, sur le grand écran, un « porteur de flamme numérique », représentant plus de 100 millions de personnes participant au relais virtuel, est arrivé avec sa torche haut levée. La tour de la flamme principale, baptisée « Marée du fleuve Qiantang », s’est doucement ouverte. Sous les regards attentifs du public, le dernier relayeur, Wang Shun, et le « porteur numérique », ont allumé ensemble la flamme principale flamboyante en l’honneur des Jeux asiatiques.
« Nous vivons dans un même foyer, cœur à cœur, amour pour amour. » « Des milliards de voix fières, réunies pour prononcer une seule phrase : toi et moi, nous vivons ensemble en Asie. « … L’ensemble du public a chanté la chanson thème des Jeux asiatiques de Hangzhou « The love we share », faisant du stade une mer de joie.
Parmi les hôtes d’honneur internationaux présents à la cérémonie d’ouverture figuraient le roi du Cambodge, Norodom Sihamoni, le président syrien, Bachar Al-Assad, et son épouse Asma, le prince héritier du Koweït, Cheikh Mishal Al Ahmad Al Jaber Al Sabah, le Premier ministre népalais, Pushpa Kamal Dahal Prachanda, le Premier ministre du Timor oriental, Xanana Gusmão, le Premier ministre de la République de Corée, Han Duck-soo, le président du Dewan Rakyat de Malaisie, Johari bin Abdul, et son épouse Noraini, ainsi que des représentants de familles royales tels que le prince Haji Sufri Bolkiah représentant le sultan de Brunei, le prince Cheikh Joaan Bin Hamad Bin Khalifa Al Thani représentant l’émir du Qatar, le prince Fayçal ben al-Hussein de Jordanie, la princesse Sirivannavari de Thaïlande.
Wang Yi, Li Ganjie, He Lifeng, Wang Xiaohong et Shen Yiqin ont assisté à la cérémonie d’ouverture.
John Lee, chef de l’exécutif de la Région administrative spéciale de Hong Kong, et Ho Iat Seng, chef de l’exécutif de la Région administrative spéciale de Macao, ainsi que Hung Hsiu-chu, ancienne présidente du parti chinois Kuomintang, étaient également présents.
Des responsables du Conseil olympique d’Asie (COA) et d’autres personnalités ont également assisté à la cérémonie.
Konan Raph (Xinhua)